Países que falam português: conheça as variações linguísticas

Você sabe quais são os países que falam português?

Anúncios

A língua é muito mais do que um meio de comunicação; ela é um reflexo vivo das culturas e identidades que a moldam ao longo do tempo.

Com raízes que se estendem por séculos, a língua portuguesa floresceu em diferentes cantos do globo, impulsionada pela influência colonial de Portugal e pela complexa interação com as culturas locais.

Segundo uma pesquisa do IPOL, Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística, o português é uma língua que possui mais de 260.000.000 falantes, ou seja, são mais de duzentos e sessenta milhões de falantes.

Hoje, é a língua oficial de dez países, que estão em quatro continentes diferentes, cada um deles trazendo sua própria história, tradições e características únicas à língua.

Independente se é o português de Portugal ou do Brasil, estes países acabaram adotando o idioma como oficial.

Cada um desses países tem contribuído para a riqueza da língua portuguesa de maneira singular, resultando em uma tapeçaria linguística fascinante e em constante evolução.

Anúncios

Isso porque dependendo da região podem ter sotaques, costumes e variações gramaticais diferentes, como o próprio português do Brasil e português de Portugal.

    português

    Português de Portugal e do Brasil

    Com dois países que falam uma língua que tem o mesmo nome, o português, mas que são diferentes. Isso porque se trata de uma variação linguística da língua portuguesa.

    E uma das principais diferenças entre os dois ‘portugueses’ é o vocabulário, falar uma palavra em Portugal não é o mesmo que falar no Brasil, eles podem não ter o mesmo significado.

    Como por exemplo em Portugal ‘balão’ não tem o mesmo significado para nós, lá significa ‘bola’.

    No Brasil, a pronúncia pode ser mais suave e algumas consoantes finais das palavras são frequentemente omitidas, especialmente em algumas regiões. O fenômeno conhecido como "sotaque carioca" é um exemplo disso.

    Enquanto algumas construções gramaticais em Portugal podem ser diferentes das usadas no Brasil. Por exemplo, a forma do imperfeito do subjuntivo é usada com mais frequência em Portugal do que no Brasil.

    Essas são apenas algumas das diferenças notáveis entre o português de Portugal e o português do Brasil.

    É importante ressaltar que ambas as variedades são igualmente válidas e ricas em sua expressão linguística, e as diferenças não devem ser vistas como melhores ou piores, apenas diferentes.

    Quais são os países que falam português?

    Segundo a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), existem nove membros de países que possuem o português como língua oficial e um deles é uma entidade independente.

    E cada um deles possui diferentes variações gramaticais, diferenças que podem ser influenciadas pelo sotaque e até mesmo pelo continente no qual se localiza.

    Esses países são:

    • Cabo verde.
    • Guiné Bissau;
    • Angola;
    • Guiné Equatorial;
    • Portugal;
    • Timor Leste;
    • São Tomé e Príncipe;
    • Brasil;
    • Moçambique;
    • Macau.

    Contando com Macau que é uma entidade independente, agora vamos conhecer mais deles:

    Cabo verde

    Cabo Verde é um país africano, um arquipélago localizado no Oceano Atlântico, eles foram um departamento ultramarino de Portugal até sua independência em 1975.

    Por ser um departamento de um país que já fala português, a língua acabou se popularizando até se tornar o idioma oficial.

    Guiné Bissau

    A Guiné Bissau é um país da África Ocidental que tem uma população de aproximadamente 2 milhões de pessoas. E apesar de ter o português como língua oficial, sendo utilizada pelo governo, ela só é falada por mais ou menos 60% da população.

    E mesmo esses falantes muitas vezes têm o português como segunda língua, já que mais de 90% da população falam kriol, uma língua crioula que se baseia no português.

    Angola

    Aproximadamente 70% da população desse país africano falam português, e isso acontece principalmente porque o país foi uma colônia de Portugal por muitos anos, até conquistar sua independência em 1970.

    Além do português, em Angola também se fala Shona, Tsonga, e Shona, que muitos conhecem e preferem.

    Guiné Equatorial

    Em 1471, a Guiné Equatorial foi colonizada por Portugal, e tempos depois, em 1778, passou a ser uma colônia da Espanha, mas só se viu independente em 1968.

    Por conta disso o português é a língua oficial do país, mas não é a única, temos também espanhol e francês.

    Portugal

    Portugal é a nação de origem da língua portuguesa e tem uma história rica e diversificada de influência na língua e na cultura.

    O português de Portugal é a variedade padrão da língua e é conhecido por sua pronúncia distinta e regras gramaticais específicas.

    Timor Leste

    Timor-Leste é um país no Sudeste Asiático que compartilha uma história de colonização com Portugal.

    Após a independência, o português foi reintroduzido como uma das línguas oficiais, ao lado do tétum. O português é usado na administração, educação e na vida cotidiana.

    São Tomé e Príncipe

    Neste país a língua oficial é o português, mas o crioulo são-tomense é amplamente utilizado na comunicação cotidiana. A língua portuguesa desempenha um papel fundamental na educação e na administração do país.

    Brasil

    Nosso país é um dos mais populosos quando se fala em falantes de português, sendo também um dos países com mais variações gramaticais, sotaque e gírias de todos os que falam português.

    Moçambique

    Moçambique é um país africano onde o português é a língua oficial. Assim como em Angola, o português moçambicano tem suas influências linguísticas da população local e possui variações regionais.

    Macau

    Macau é uma Região Administrativa Especial da China, onde o português é uma das línguas oficiais, ao lado do chinês.

    Macau tem uma herança colonial portuguesa e o português é usado em alguns contextos oficiais e comerciais, mas a maioria da população é de origem chinesa.

    Muitos desses países que falam português carregam suas histórias, que envolvem colonização, superação e independência principalmente.

    A diversidade do português é apenas uma amostra da capacidade da língua e das populações de se adaptar e evoluir ao longo do tempo e das fronteiras.

    Em cada país, encontramos sotaques peculiares, vocabulários distintos e até mesmo influências gramaticais únicas.

    Vim ou vir? Qual a forma correta de usar o verbo?